Anas ibn Malik reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, entered the mosque and saw a rope between two pillars. The Prophet asked, “What is this rope?” They said, “This rope is for Zaynab, who uses it when she becomes tired in prayer.” The Prophet said, “Do not use it. Let one of you pray when you have energy. If you feel tired, sit down.”
Source: Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 1099, Ṣaḥīḥ Muslim 784
Grade: Muttafaqun Alayhi (authenticity agreed upon) according to Al-Bukhari and Muslim
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِذَا حَبْلٌ مَمْدُودٌ بَيْنَ السَّارِيَتَيْنِ فَقَالَ مَا هَذَا الْحَبْلُ قَالُوا هَذَا حَبْلٌ لِزَيْنَبَ فَإِذَا فَتَرَتْ تَعَلَّقَتْ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا حُلُّوهُ لِيُصَلِّ أَحَدُكُمْ نَشَاطَهُ فَإِذَا فَتَرَ فَلْيَقْعُدْ
1099 صحيح البخاري كتاب التهجد باب ما يكره من التشديد في العبادة
784 صحيح مسلم كتاب صلاة المسافرين وقصرها باب أمر من نعس في صلاته أو استعجم عليه القرآن أو الذكر بأن يرقد أو يقعد حتى يذهب عنه ذلك