Aisha reported: When the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, arrived home after the expedition to Tabuk or Khaybar, the wind raised the end of a curtain which was hanging in front of her room and it revealed her dolls. The Prophet said, “O Aisha, what is this?” Aisha said, “My dolls.” Among them was a horse with wings made of rags, so the Prophet said, “What is this I see?” Aisha said, “A horse,” The Prophet said, “What is this on it?” Aisha said, “Two wings.” The Prophet said, “A horse with two wings?” Aisha said, “Have you not heard that Solomon had horses with two wings?” The Prophet laughed so deeply that his molar teeth could be seen.
Source: Sunan Abī Dāwūd 4932
Grade: Sahih (authentic) according to Al-Albani
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ غَزْوَةِ تَبُوكَ أَوْ خَيْبَرَ وَفِي سَهْوَتِهَا سِتْرٌ فَهَبَّتْ رِيحٌ فَكَشَفَتْ نَاحِيَةَ السِّتْرِ عَنْ بَنَاتٍ لِعَائِشَةَ لُعَبٍ فَقَالَ مَا هَذَا يَا عَائِشَةُ قَالَتْ بَنَاتِي وَرَأَى بَيْنَهُنَّ فَرَسًا لَهُ جَنَاحَانِ مِنْ رِقَاعٍ فَقَالَ مَا هَذَا الَّذِي أَرَى وَسْطَهُنَّ قَالَتْ فَرَسٌ قَالَ وَمَا هَذَا الَّذِي عَلَيْهِ قَالَتْ جَنَاحَانِ قَالَ فَرَسٌ لَهُ جَنَاحَانِ قَالَتْ أَمَا سَمِعْتَ أَنَّ لِسُلَيْمَانَ خَيْلًا لَهَا أَجْنِحَةٌ قَالَتْ فَضَحِكَ حَتَّى رَأَيْتُ نَوَاجِذَهُ
4932 سنن أبي داود كِتَاب الْأَدَبِ فضحك حتى رأيت نواجذه
4932 المحدث الألباني خلاصة حكم المحدث صحيح في صحيح أبي داود