Kurayb repoted: I came to Syria and tended to my needs. The crescent of Ramadan appeared over me while I was in Syria and I saw it on Friday, then I came to Medina at the end of the month. Abdullah ibn Abbas, may Allah be pleased with him, asked me about it and I mentioned the crescent. Ibn Abbas said, “When did you see it?” I said, “We saw it on Friday night.” Ibn Abbas said, “You saw it?” I said, “Yes, people saw it and they fasted, as did Mu’awiyah.” Ibn Abbas said, “But we saw it on Saturday night, so we will continue fasting until we complete thirty days or we see it.” I said, “Is it not enough that Mu’awiyah saw it and he fasted?” Ibn Abbas said, “No, such was the command of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him.”
Source: Ṣaḥīḥ Muslim 1087
Grade: Sahih (authentic) according to Muslim
Al-Tirmidhi said, “The people of knowledge act upon this tradition, that the people of every land have their own moon sighting.”
Source: Sunan al-Tirmidhī 693
عَنْ كُرَيْبٍ قَالَ فَقَدِمْتُ الشَّامَ فَقَضَيْتُ حَاجَتَهَا وَاسْتُهِلَّ عَلَيَّ رَمَضَانُ وَأَنَا بِالشَّامِ فَرَأَيْتُ الْهِلَالَ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ ثُمَّ قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فِي آخِرِ الشَّهْرِ فَسَأَلَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ثُمَّ ذَكَرَ الْهِلَالَ فَقَالَ مَتَى رَأَيْتُمْ الْهِلَالَ فَقُلْتُ رَأَيْنَاهُ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ فَقَالَ أَنْتَ رَأَيْتَهُ فَقُلْتُ نَعَمْ وَرَآهُ النَّاسُ وَصَامُوا وَصَامَ مُعَاوِيَةُ فَقَالَ لَكِنَّا رَأَيْنَاهُ لَيْلَةَ السَّبْتِ فَلَا نَزَالُ نَصُومُ حَتَّى نُكْمِلَ ثَلَاثِينَ أَوْ نَرَاهُ فَقُلْتُ أَوَ لَا تَكْتَفِي بِرُؤْيَةِ مُعَاوِيَةَ وَصِيَامِهِ فَقَالَ لَا هَكَذَا أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
1087 صحيح مسلم كتاب الصيام باب بيان أن لكل بلد رؤيتهم وأنهم إذا رأوا الهلال ببلد لا يثبت حكمه لما بعد عنهم
وقال الترمذي وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ لِكُلِّ أَهْلِ بَلَدٍ رُؤْيَتَهُمْ
693 سنن الترمذي كتاب الصوم باب ما جاء لكل أهل بلد رؤيتهم