Sufyan ibn ‘Uyaynah reported: When the verse was revealed, “Hold to forgiveness, enjoin what is good, and turn away from the ignorant,” (7:199), the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “O Gabriel, what is this?” Gabriel said, “I do not know until I ask the All-Knowing.” Then Gabriel said, “O Muhammad, Allah commands you to keep relations with those who cut you off, to give to those who deprive you, and to forgive those who wrong you.”
Source: Tafsīr al-Ṭabarī 7:199
Grade: Hasan (fair) according to Al-‘Iraqi
عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا جِبْرِيلُ مَا هَذَا قَالَ مَا أَدْرِي حَتَّى أَسْأَلَ الْعَالِمَ ثُمَّ قَالَ جِبْرِيلُ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكَ أَنْ تَصِلَ مَنْ قَطَعَكَ وَتُعْطِيَ مَنْ حَرَمَكَ وَتَعْفُوَ عَمَّنْ ظَلَمَكَ
7:199 تفسير الطبري
3/61 المحدث العراقي خلاصة حكم المحدث أسانيده حسان في تخريج الإحياء